viernes, 24 de junio de 2011

TZOTZIL, CHOL Y TZELTAL, LENGUAS MAYAS EN PELIGRO

Cuando abandonamos el estado de Yucatán dejamos de oir el maya yucateca y otros idiomas-isla de la misma familia mayense ocupan su lugar en el inmenso océano del español.
En Palenque (Chiapas) tenemos las primeras noticias sobre el chol y el tzeltal. que también se hablan en el estado de Campeche que acabamos de atravesar. Un chaval, guía en las espectaculares ruinas de Palenque, nos dice que, además de inglés y japonés, habla chol y tzeltal, lenguas respectivas de su padre y madre. En las cercanas cascadas de Agua Azul nos dicen que hablan tzeltal.
Al llegar al chiapaneco San Cristobal de las Casas empezamos a oir el tzotzil.

El chol es hablado por unas 130 mil personas en Chiapas. Los parientes más cercanos de esta lengua son las de la rama tzeltalana, el tzotzil y el tzeltal, ambas habladas en Chiapas por poblaciones grandes y estables o crecientes (265.000 para el tzotzil y 215.000 para el tzeltal). El tzotzil y el tzeltal tienen una gran cantidad de hablantes monolingües.


Distribución actual de las lenguas mayas
Cerca de San Cristobal, en Zinacantán, una familia que fabrica artesanalmente telas para una cooperativa local, nos enseña su casa. Una de las hijas nos permite grabarle hablando en su idioma, el tzotzil.



Mujeres mayas en Zinacantán
Desde tercero de primaria a sexto se enseña en tzotzil en la escuela.
Cuaderno escolar de una niña tzotzil de San Juan Chamula


Sin embargo, la enseñanza en México no es obligatoria (los padres pueden aducir que necesitan la ayuda de sus hijos) ni gratuita (la matrícula es cara y algunas familias no tienen el dinero necesario para comprar los uniformes o el material escolar). Esta niña de 13 años nunca ha ido a la escuela...
Niña haciendo tortillas de maíz en Zinacantán

No hay comentarios:

Publicar un comentario